lunes, 31 de agosto de 2015

Maiko Fujita - Koi ni ochite Sub. Español

Okay... Creo que hace una eternidad no paso por acá, y aún más tiempo pasó desde que subí la letra de una canción traducida... Si les digo que no lo hice porque no tuve tiempo, estaría mintiendo. Porque la verdad es que me daba vagueza tener que buscar el vídeo de youtube, copiar la letra, etc. xD ¡Así que, por favor, no me maten! Ahora les vengo, nuevamente, con una canción de Maiko Fujita. Sé que, si alguien revisa mi canal, van a haber más vídeos que subí y no están en el blog. Bueno, lo que digo es que, de a poco, voy a ir posteandolos por acá, así no subo muchas letras de golpe. Espero que disfruten de este hermoso vídeo que hice hace como un año.




Anime: Hiiro no Kakera (Scarlet Fragments)
Intérprete: Maiko Fujita
Canción: Koi ni Ochite (Enamorarse)

Romaji:

Koi ni ochita no wa honnno isshun de
Kimi wo shiru hodo motto suki ni natte ita

Deatta hi kara ikutsumo nani ka ga
Kawatteiku you na fushigi na kimochi de

Sono riyuu ga nani ka mitomeru made sukoshi
Futari toki wo kasanete ima nara hakkiri wakaru yo

Te wo nigitta nara nigiri kaeshite kureru
Furereba sotto dakishimete kureru
Sore dake de ii
Sore dake de ii

Mata sukoshi no aida kimi ni aenakute
Mata sugu aeru yo ne demo hanaretakunai yo

Omoidasu dake de mune ga gyutto naru
Tooku ni iru toki de sae konna ni mo shiawase wo kureru

Me no mae de warau kimi ga hontou demo uso demo
Watashi ni wa subete sore ga shinjitsu de
Deau mae nara wakaranakatta

Hitori uzukumatte kimi no kotoba ya shigusa
Omoidashitemiru sonnna jikan sae mo
Nani mo kamo ga itooshii

Koi ni ochita no wa hon no isshun de
Kimi wo shiru hodo motto suki ni natte ita

Te nigitta nara nigiri kaeshite kureru
Furereba sotto, dakishimete kureru
Sore dake de ii
Sore dake de ii

Sore dake de ii

Letra en español:

Sólo me tomó un instante enamorarme y,
a medida que fui conociéndote, llegué a amarte más y más.

Desde el día en que nos conocimos, he tenido
este misterioso sentimiento, como si algo cambiara.

No conocía la razón de todo eso, pero
después de pasar un tiempo contigo, ahora lo sé con seguridad.

Que cuando sostenga tu mano, tú sostengas la mía.
Que cuando te toque, tú me abraces suavemente.
Sólo con eso estoy bien.
Sólo con eso estoy bien.

No podré verte de nuevo por un tiempo.
Nos veremos de nuevo pronto, ¿verdad? Pero yo no quiero separarme.

Sólo recordarte hace que mi corazón se sienta apretado.
Aún cuando estás lejos, me das tanta felicidad.

Incluso si estás sonriendo frente a mí, sea verdad o mentira,
todo eso es pura realidad para mí.
No sabía de esto antes de conocerte. 

Me encojo sola, recordando tus palabras y tus gestos.
Incluso en esos momentos,
todo es querido.

Sólo me tomó un instante enamorarme y,
a medida que fui conociéndote, llegué a amarte más y más.

Que cuando sostenga tu mano, tú sostengas la mía.
Que cuando te toque, tú me abraces suavemente.
Sólo con eso estoy bien.
Sólo con eso estoy bien.

Sólo con eso estoy bien.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario