lunes, 9 de diciembre de 2013

BROTHERS CONFLICT Vol. 1 Español

Hola ^-^/!!! Me presento, soy Kiseki :3 y una de las cosas que voy a hacer en este blog es traducir la novela ligera de Brothers Conflict (además de las rutas del juego Passion Pink, pero eso ya es otra historia que voy a explicar en otra entrada XD). Vi que había una página en donde estaban los resúmenes en inglés, y obtuve el permiso de chica que los hizo. Así que tenemos que agradecerle a ella el poder disfrutar de esta grandiosa novela ligera con tan hermoso harem *-*. Por cierto, cada vez que ponga un asterisco va a ser para aclarar la situación según lo que yo creo u opino que significa la frase, o sino también para aclarar alguna modificación que le hice a la oración para que tenga sentido. Bueno, mejor me dejo de tantos rodeos (sí, lo sé. Soy muy charlatana xD) y les dejo disfrutar del volumen 1 :3.

Resúmenes en inglés hechos por:
Rin (página: http://koiiro.wordpress.com/2012/03/28/brothers-conflict-vol-1/)

Cuando su padre decide volver a casarse, Hinata Ema tiene que vivir repentinamente con sus nuevos hermanos. Hay 11 de ellos, el más grande es un pediatra de 31 años y el más joven es un niño de 10 años, estudiante de escuela primaria. El primer volumen de Brothers Conflict brinda el impactante "primer conflicto", la visión sospechosa de los hermanos, unas excitantes vacaciones de verano junto a una noche palpitante, y cómo los hermanos cuidan de Ema cuando ella pesca un resfriado.

____________________________

Capítulo 1-1: 忘れられない日になったから
[Desde entonces se convirtió en un día inolvidable]

El 22 de mayo, Hinata Ema está mudándose a Sunrise Residence, un apartamento de élite situado en Kichijouji, Tokyo. Su madre falleció poco después de dar a luz a ella, y su padre, Hinata Rintarou, es un famoso aventurero. Rintarou va a casarse con una fabricante de ropa muy conocida llamada Asahina Miwa, así que a partir de hoy Ema vivirá con los hijos de Miwa -sus nuevos hermanos-. En frente del edificio de apartamentos, un joven casi la atropella con su bicicleta. Entonces su hermano mayor viene a pedir disculpas, y Ema piensa en lo agradable que sería tener hermanos. Poco sabía ella que ambos son dos de sus nuevos hermanos.
Cuando Ema va a saludar a sus nuevos hermanos, el que le abre la puerta es Ukyo (2do hijo, abogado), y kaname (3er hijo,  monje budista) se abalanza sobre ella. El chico de antes es Wataru (el hijo más joven, estudiante de 5to grado), y el hombre que se disculpó con ella es Masaomi (hijo mayor, pediatra). De pronto Tsubaki (5to hijo, seiyuu) viene y se apega a Ema -instantáneamente tratando de satisfacer su 妹萌え*- pero por suerte Azusa (6to hijo, también un seiyuu) lo detiene de acosar a su nueva hermana. Tsubaki y Azusa son gemelos idénticos, aunque tienen personalidades completamente diferentes. Ema también conoce a Iori (10mo hijo, estudiante de 3er año de secundaria), Subaru (9no hijo, estudiante universitario), y por último Yusuke (11vo hijo, estudiante de 2do año de secundaria) -siendo este último el compañero de clases de Ema en la escuela-. Ellos casi tienen una pelea debido a que Yusuke seguía diciendo que no aceptará a Ema como una hermana. Pero Masaomi los calma poniendo relleno de dulces directamente en sus bocas. El día termina con Tsubaki pidiéndole a Ema repetidamente que lo llame "Onii-chan", y ella piensa en cómo este sería un día inolvidable por el resto de su vida.

Capítulo 1-2: すべてを知ったその朝に
[La mañana cuando me enteré de todo]

Al día siguiente, Ema se encuentra a Kaname y Subaru en la sala de estar -descansando después de su caminata por la mañana-. Al igual que el día anterior, Subaru está muy tranquilo y ni siquiera la saluda correctamente, así que Ema se pregunta si ella hizo algo que lo hizo enojar. Después de eso, Ema va a ayudar a Ukyo a cocinar el desayuno para todos, y es entonces cuando Louis (8vo hijo, peluquero) de repente aparece de la nada para tocar su cabello. Él le dice que ella es buena arreglando su pelo, y promete darle un buen tratamiento para el cabello la próxima vez.
Durante el desayuno, la televisión muestra a un ídolo famoso llamado Asakura Fuuto, y los hermanos comienzan a hablar como si lo conociesen. Ukyo empieza a pensar sobre qué tipo de souvenir deberían pedirle a Fuuto para traer a casa, Tsubaki y Azusa están diciendo que no es bueno cantando, mientras que Wataru señala que él es bueno bailando. Iori nota que Ema parece confundida, y así le explica que Fuuto (12vo hijo, estudiante de secundaria e ídolo) es su hermano también. "Asakura" es su nombre artístico y con frecuencia está fuera de casa por su apretada agenda.
____________________________

Capítulo 2-1: タイミグが悪すぎて
[El tiempo es demasiado malo]

El 22 de junio, exactamente un mes después de que Ema comenzó a vivir con los hermanos, la ducha en el cuarto de Ema se rompe y en su lugar ella se va a tomar un baño en el 5to piso.
9 PM:
Ema encuentra a Tsubaki y Azusa hablando en la sala de estar. Ellos dicen cosas sospechosas que están dando a entender acerca de una relación prohibida entre hermanos, y esto provoca que Ema tenga una idea equivocada sobre su relación. Temerosa de que pudiera molestarlos, Ema decide abandonar el 5to piso por ahora.
12 AM:
Al regresar al 5to piso, Ema nota que alguien está durmiendo en el sofá. Después de echar un vistazo más de cerca, se da cuenta de que en realidad es Fuuto. Ella se sorprende ya que es la primera vez que ve a un ídolo directamente, pero de repente él se despierta y la trata como una intrusa. Incluso después de que Ema le explica quién es, Fuuto responde diciendo que ella es muy estúpida por acercarse a un chico cuando está durmiendo. Fuuto también la llama "hermana mayor estúpida", y Ema deja la sala de estar enojada. La imagen sonriente del "Asakura Fuuto" en su mente ha sido destruida en pedazos.
5 AM:
No hay nadie alrededor, así que temprano en la mañana, Ema finalmente toma un baño en el 5to piso y sale del cuarto de baño llevando sólo una toalla -ignorando la advertencia de Juli (su ardilla)-. Al igual que los temores de Juli, Ema luego se encuentra con Subaru -quien sólo llevaba su ropa interior- en la cocina. Parece que Subaru siempre camina en ropa interior después de entrenar, y hoy no es la excepción... excepto que se olvidó de que Ema está viviendo con ellos. Subaru se sonroja intensamente y sólo se queda mirando a Ema hasta que Juli finalmente se enfurece, así que ella huye y lleva a Juli fuera de la sala antes de que suceda cualquier cosa.

____________________________

Capítulo 2-2: 守られる、とういうことは
[¿Cómo se siente ser protegida?]
Durante el desayuno, Louis de repente mira a Juli y le pregunta por qué no está hablando hoy**... lo que realmente confunde a Ema porque nadie más que ella puede escuchar la voz de Juli. Para otras personas, sólo chilla como una ardilla normal cada vez que habla. Las cosas siguen siendo incómodas para Subaru y Ema, por lo que él come su desayuno muy rápido y sale tan pronto como termina -claramente evitándola a ella-. Ya que Tsubaki y Azusa siguen siendo ラブラブ esta mañana***, Ema les pregunta sin rodeos acerca de su relación. Tsubaki bromeando contesta que están saliendo, pero finalmente le explican que sólo estaban practicando anoche. Tsubaki será el seiyuu de un CD drama sobre una relación prohibida, y Azusa lo estaba ayudando actuando el papel de la hermana menor. 
Desde que se mudó a Sunrise Residence, Ema tiene que tomar el tren para ir a la escuela. El tren siempre está lleno por la mañana, así que los hermanos le dicen a Yusuke de caminar a la escuela con ella. A pesar de que están viviendo juntos ahora, en realidad ellos nunca van juntos a la escuela. Incluso él le dijo que no lo llame por su nombre en la escuela, porque la gente sospecharía si ella de repente lo llamara "Yusuke-kun" en lugar del habitual "Asahina-kun"... pero finalmente Yusuke acepta que caminen juntos a la escuela. El tren está lleno, como de costumbre, pero Yusuke protege a Ema de la multitud en la mañana. Están de pie muy cerca uno del otro ya que el tren está repleto. Y él está sonrojándose todo el tiempo. Ema le da las gracias cuando finalmente se bajan, y Yusuke sale corriendo a clase sin dejar de ruborizarse.
____________________________
Capítulo 3: 愛をつむいだ唇が
[Los labios que hacen girar al amor]
En julio, todo el mundo va a la isla privada de Miwa para las vacaciones de verano. Ema lleva un bikini a la playa, lo que hace ir a Subaru después de verla... entonces él le da su parker y le dice que lo use. Kaname, por otro lado, quiere ver algo de piel y trata de sacarle el parker en su lugar. Cuando Wataru le pregunta por qué está tratando de desnudar a Ema, Kaname responde que esperará hasta que los niño se vayan a dormir por la noche -alterando a Wataru por ser tratado como un niño-. En la playa, Louis construye una miniatura de arena del Taj Mahal, hasta que finalmente se desmaya sobre Ema. Resulta que él no puede soportar el calor, y siempre se desmaya cada vez que visitan la playa cada año. Mientras Tsubaki y Azusa ayudan a Ema a llevar a Louis fuera de la playa, Yusuke y Subaru están teniendo una carrera de natación en el mar, e Iori está estudiando con Fuuto cerca de su cabaña. Cuando Ema va a acercarse a ellos, Fuuto dice que están ocupados con un montón de cosas -a diferencia de una cierta chica estúpida de pecho plano-. Por supuesto que se está refiriendo a Ema, y ella instantáneamente se enfurece aunque admite que su pecho es plano. Iori rápidamente detiene a Fuuto de seguir insultando a Ema, pero ya que Fuuto claramente no tiene ninguna intención de disculparse con ella, Ema calma su ira antes de que se vuelva una pelea.
No mucho tiempo después de eso, Masaomi pregunta si alguien ha visto a Wataru. Él no está por ningún lado, así que todos se separan para buscarlo alrededor de la isla. Ema va con Kaname para comprobar la parte trasera de su cabaña, y cuando comienza a llover a lo largo del camino... Kaname abraza repentinamente a Ema para mantenerla caliente. Esto causa que ella se sienta completamente avergonzada****, hasta que finalmente Tsubaki llega a informarles que Wataru ha sido encontrado. Resulta que Wataru sólo fue a tomar una siesta sin decírselo a nadie, y él está realmente molesto cuando todos lo siguen llamando un niño... así que Ukyo decide castigar a Wataru pidiéndole que lo ayude a preparar la cena esta noche. Si él no quiere ser tratado como un niño, entonces necesita asumir la responsabilidad como un adulto. Todos ellos están empapados gracias a la lluvia, y Ema saca la ropa mojada de Subaru diciendo que va a lavarla como un signo de gratitud por el parker... lo que sólo lo hace irse de nuevo. 
Por la noche Ema da un paseo por la playa, donde se encuentra con Kaname de nuevo. A pesar de su actitud alegre de costumbre, ella nota que él parece diferente esta noche... y de alguna manera ella piensa que este podría ser el verdadero él. Justo en ese momento una gran ola salpica a Kaname, y cuando Ema se rie de él, la tira en el agua también. Aquí, ella se da cuenta de que él tiene un tatuaje de espada en forma de cruz en la clavícula derecha. Cuando ella le pregunta sobre ello, él sólo le da una respuesta vaga de que la pluma es más fuerte que la espada... pero hay algo que es aún más poderoso que las plumas o espadas -es el amor-. Como kaname susurra estas palabras en el oído de Ema, de repente él tira de ella más cerca y la besa en los labios. Juli sólo puede enfurecerse al fondo hasta que finalmente Ema reacciona y huye de Kaname.

____________________________

Capítulo 4-1: 熱、めまい、ぐるぐるして
[Fiebre, mareos y girando]
A finales de Agosto, Ema pesca un resfriado y tiene un poco de fiebre. Wataru la encuentra buscando medicinas en la sala de estar, así que trata de cuidarla siguiendo las reglas del "aegu/あえぐ" (literalmente significa "protestar"). "A" es por “atatamaru” (entrar en calor), y Wataru saca su propia cubierta de la cama a la sala con el fin de mantener a Ema caliente. "E" es por “eiyou” (nutrición), así que Wataru saca toda la comida de la nevera hasta que Ema decide compartir un helado con él -aunque ella se siente mal por Ukyo-. Wataru no puede recordar lo que "GU" significa, por lo que decide dar vueltas alrededor con Ema pensando que es “guru guru mawaru” (girar alrededor) -definitivamente mal-.


Finalmente Masaomi llega a la sala de estar, y al verlos dando vueltas, pregunta si están bailando juntos. Cuando Wataru le explica que está tratando de ayudar a Ema con las reglas de "aegu", Masaomi se sorprende y le pregunta quién le enseñó esa palabra. Al parecer fue Tsubaki, y Masaomi muestra una rabia silenciosamente aterradora al enterarse de esto. Masaomi examina entonces la condición de Ema, pero ya que no trae ningún termómetro, decide tomar su temperatura poniendo su frente contra la de ella. Ema se pone muy nerviosa debido a esto, y accidentalmente levanta su camisa demasiado alto cuando Masaomi le pide mostrar su estómago. Él se sonroja demasiado al ver su sostén, especialmente porque ella suelta un "んっ…!/¡Huh...!"  cuando toca su estómago. Él dice que debería estar bien si descansa lo suficiente, y Masaomi huye de la sala de estar por la vergüenza. Al final del día, el pobre Wataru es regañado por Ukyo por hacer un lío en la sala de estar. 
Capítulo 4-2: また次も、今度はもっと
[La próxima vez también, será estupendo]
Después de escuchar que Ema pescó un resfriado, todos van a visitarla. Yusuke le da algunos medicamentos, aún así es engañado por Tsubaki y termina dándole un supositorio en su lugar. Louise pone una carta de mejórate pronto debajo de su puerta, Subaru deja algunas bebidas de iones en el pomo de su puerta, e Iori compra un ramo de girasoles sólo para ella. A pesar de eso Juli no lo aprueba. Él piensa que todos tienen motivos ocultos, y simplemente no puede confiar en ninguno de ellos. Ni siquiera en el gentil Iori, porque girasol significa "Siempre estoy observándote" en el lenguaje de las flores. No mucho tiempo después de que sale Iori, Kaname también llega y le da a Ema un pastel... pero ya que Ema claramente lo está evitando, Kaname le pregunta si está enojada por lo del beso. Ella piensa que él puede besar a cualquier mujer cuando quiera, pero él le dice que está equivocada. Él no besa sólo a cualquiera, y la besó a ella porque es linda -ella le hacía querer bersarla-. Kaname dice que quiere tener un mejor beso después de que ella se recupere, por lo que a pesar de que todos quieren que ella se mejore pronto, ahora Ema tiene mucho miedo de recuperarse.
Capítulo 4-3: 褒美、ねだられて奪われて
[La recompensa, pedida y robada]
En el último sábado de agosto, Tsubaki y Azusa invitan a Ema a su evento en vivo. Ella no pudo salir y jugar recientemente debido a que estaba enferma, por lo que están esperando que el evento pueda al menos darle algunos buenos recuerdos de verano. Ambos están haciendo un trabajo increíble en entretener a sus fans, y Ema se siente realmente orgullosa de tener grandes hermanos como ellos. Después de que termina el evento, Ema de repente recibe un correo de Tsubaki -diciéndole que venga a su camerino-. Justo después de que ella entra, un Tsubaki semi desnudo de repente la abraza y le besa en la mejilla como una recompensa por entretenerla hoy. Él realmente quiere besarla en los labios, pero hoy se contuvo ya que Ema se está resistiendo y Azusa está fulminándolo con la mirada. Luego él besa la mejilla de Azusa también, así este último "no se pone celoso".
____________________________
Repetición #001 - Lado de Yusuke: 夜空に向かって叫べば
[Si gritas al cielo nocturno]
Mirando hacia atrás en su primer encuentro, Yusuke admite que realmente se enamoró de Ema a primera vista. La primera vez la vio en la primavera de su primer año, pero en ese entonces estaban en clases diferente, y finalmente fueron colocados en la misma clase en su segundo año. En realidad Tsubaki sabía que Ema sería su nueva hermana, pero no informó a Yusuke a propósito -simplemente porque le encanta burlarse de Yusuke-. Esto hizo que Yusuke tenga una sensación extraña, y empezó a imaginar varias situaciones con su nueva hermana... aunque él se disculpó con la chica en sus ilusiones porque su corazón sólo pertenece a Ema.
El 22 de mayo, Yusuke realmente habló con Ema en la escuela, pero él no sabía hasta mucho tiempo después que ella iba a ser su nueva hermana. Regresó tarde a casa porque fue llamado por su maestro de aula, y se sorprendió al verla cuando llegó a su casa. A pesar de que duramente le advirtió que no lo llamara por su nombre en la escuela, Yusuke está realmente preocupado de que Ema pudiera estar enojada por su actitud hacia ella.


Esa noche, Yusuke va a visitar una tienda de conveniencia. Se encuentra con Azusa en el elevador, y encuentran a Ema con Iori en la primera planta. Yusuke se sorprende al verlos juntos, pero Iori le explica tranquilamente que estaba guiando a Ema por la zona y le mostró la ubicación de la tienda de conveniencia de 24 horas más cercana -sólo en caso de que alguna vez necesite algo-. Al principio Yusuke en realidad se sentía afortunado de vivir con la chica que ama, pero ahora se da cuenta de que estaba equivocado. Está rodeado por extraordinariamente fuertes rivales: el príncipe Iori, el atento Azusa, el frívolo Tsubaki, el playboy Kaname, e incluso un famoso ídolo como Fuuto. Como Yusuke grita "¡No voy a entregar a Hinata a nadie! ¡No voy a perder!"  en su corazón, Azusa sostiene su hombro diciendo que esta es la diferencia entre chicos populares y chicos no populares.

Resúmenes en inglés hechos por: Rin (página: http://koiiro.wordpress.com/2012/03/28/brothers-conflict-vol1/)
____________________________
Aclaraciones:
*En esta frase, yo creo que trata de decir algo como "tratando de satisfacer su deseo de tener una hermana menor"
**En esta oración literalmente decía "Durante el desayuno, Louis de repente mira a Juli y le pregunta si él no está hablando hoy", pero lo cambié para que tenga sentido.
***Acá, yo supongo que se está refiriendo a "Ya que Tsubaki y Azusa siguen siendo ラブラブ  (LOVEY-DOVEY->cariñosos)"
****En esta parte en la versión en inglés dice "Esto causa que ella se sienta completamente (hay una carita)"
pero lo reemplacé con "avergonzada" para que se entienda.
Bueno, aclaradas todas las dudas (aunque si tienen otras no duden en decirlo XD), con esto finaliza mi primer post *-*. Espero que les haya gustado y nos sigan leyendo ^-^ Voy a ver si dentro de una semana y media subo el próximo volumen. Hasta entonces ^-^/

No hay comentarios.:

Publicar un comentario