jueves, 25 de septiembre de 2014

Brothers Conflict Passion Pink - Masaomi

Hola! Nadie comentó sobre qué ruta de Passion Pink querían que tradujese, me sentí muy Forever Alone :c... Nah, mentira xD Sé que este blog no es conocido, así que ya estaba preparada para eso. En cualquier caso, como no hubo respuesta a qué ruta debería traducir, empecé con el mayor de los hermanos (CofCofelfavoritodeSakikoCofCof), Masaomi, y déjenme decirles que no fue nada fácil. Además de que no soy muy buena con mi inglés todavía (pero al menos estoy en un nivel aceptable :'D), los resúmenes de las rutas del juego de TODOS los hermanos, son muyyyyy largos... más que los de las novelas.

ATENCIÓN: AHORA VOY A RETOMAR NUEVAMENTE LA TRADUCCIÓN DE LA NOVELA, PERO ESO NO QUIERE DECIR QUE NO VAYA A TRADUCIR LAS DEMÁS RUTAS DEL JUEGO. AUNQUE, COMO DIJE ANTES, SÓLO TENGO DISPONIBLES LAS DEL JUEGO PASSION PINK, YA QUE NO ENCONTRÉ UNA PÁGINA QUE TUVIESE LAS DE BRILLIANT BLUE DETALLADAMENTE. NUEVAMENTE VOY A HACER UNA ESPECIE DE "ENCUESTA(QUE ME GUSTARÍA QUE ALGUIEN RESPONDIESE TwT), DIGO ENCUESTA PORQUE NO SÉ QUÉ OTRO NOMBRE DARLE xD. VA A SER IGUAL QUE ANTES, USTEDES VAN A TENER QUE COMENTAR EN ESTA ENTRADA LA PRÓXIMA RUTA QUE QUIEREN QUE TRADUZCA, Y LA MÁS VOTADA SERÁ LA ELEGIDA. DICHO ESTO, LES DEJO PARA QUE LEAN LA RUTA DE MASAOMI :3

Resúmenes en inglés hechos por: Rin 
(página: http://koiiro.wordpress.com/2012/06/17/brothers-conflict-passion-pink-masaomi/)


Masaomi es el hijo mayor de la familia Asahina. Tiene 31 y trabaja como pediatra, que se ajusta a su amor por los niños y personalidad amable. Desde que su padre falleció, Masaomi ha estado cuidando de Wataru y se ha convertido en la figura paterna de su vida. Rara vez replica o se enoja por cualquier cosa, pero se vuelve increíblemente aterrador cuando lo hace. Masaomi es bastante relajado, y pasa la mayor parte de su tiempo relajándose en su casa. Él quiere mucho a su familia.


仕事中の姿 [En el trabajo]
El 15 de Junio, Ema regresa a casa y encuentra un sobre encima de la mesa. Tiene el logotipo del hospital en que Masaomi trabaja, y ella lo llama pensando que los contenidos pueden ser importantes. Resulta que él salió de la casa apresurado hoy, y así se olvidó del sobre. Entonces Ema decide llevarlo al hospital, donde encuentra a Masaomi hablando con uno de sus pacientes -un niño que acaba de ser inyectado-. Aparte de alabar al niño por no llorar, él también alienta al niño a seguir luchando contra su enfermedad. Luego le da al niño un chocolate, diciendo que lo verá de nuevo la próxima semana. Esta es la primera vez que Ema ve a Masaomi en el trabajo, y ella puede decir que él ama mucho a los niños. Poco después de que el niño va a su casa, Ema va a entregarle el sobre a Masaomi. Él se sonroja cuando ella comenta que claramente sus pacientes lo quieren un montón, y cómo ella desearía haber tenido un médico como él cuando era pequeña. Realmente no le gustaba el hospital, así que tener un médico amable como él haría los chequeos más agradables.


Notando el gran bulto en los bolsillos de la bata de laboratorio de Masaomi, Ema le pregunta por el contenido. Él le muestra que todos son regalos para los niños que están haciendo su mejor esfuerzo por recuperarse, que son en su mayoría dulces... pero ya que no es bueno comer demasiados dulces, también prepara juguetes como pegatinas y mini autos para ellos. Ema también nota un gran conejo de peluche en el bolsillo de Masaomi, y él lo presenta como "Usa-tan". Usa-tan ayuda distrayendo a los niños, así él puede tratarlos mientras están jugando con el peluche. Wataru también tiene uno, sólo que en un color diferente. El que Masaomi está llevando es Usa-tan #1, mientras que el que Wataru tiene es Usa-tan #0. Masaomi explica que Usa-tan es "muy funcional", pero antes de que pueda mostrarle a Ema las características, una enfermera lo llama para que regrese al trabajo. Masaomi se disculpa ya que él necesita irse, y promete cuidar a Ema la próxima vez. Es una recompensa por la entrega del sobre de hoy, y también va a decirle más sobre Usa-tan.

夏の思い出 [Recuerdos de verano]
Para las vacaciones de verano, todos van en un viaje familiar a la isla privada de Miwa.
En el tercer día del viaje, 13 de agosto, Ema encuentra a Masaomi en frente de la casa después de tomar un baño. Él le pregunta si disfruta del viaje, y ella responde que está teniendo mucha diversión. El tiempo pasa muy rápido, y ella se siente un poco triste de que tengan que volver a casa mañana. Masaomi dice que siente lo mismo, así que invita a Ema a hacer recuerdos de verano antes de que vayan a casa. Entonces la lleva a la playa, donde juegan con fuegos artificiales juntos. Él en realidad quería invitar a Wataru, pero Wataru ya fue a la cama... y le pregunta si se siente solitario con sólo ellos dos. Sin embargo, Ema dice que disfruta de su tiempo con Masaomi. Rara vez tienen la oportunidad de jugar con fuegos artificiales juntos, así que ella realmente se siente feliz. Mientras miran sus fuegos artificiales de incienso, Ema le dice que pasó la mayor parte de su tiempo sola en el pasado... por lo que es su primera vez teniendo un animado viaje familiar. Le encanta viajar con Rintarou, pero tener un viaje con un montón de hermanos es como un sueño hecho realidad para ella. Él responde que ese sueño siempre se hará realidad a partir de ahora, por lo que ella debe hacer un montón de recuerdos con ellos como una familia.


Antes de regresar a la cabaña, Ema le agradece a Masaomi por llevarla a jugar con los fuegos artificiales juntos. Ella se conmueve de que él la trate como un miembro de la familia, y está esperando por pasar su verano con todos de nuevo el próximo año.

苦手なもの [Aversión]
Cuando Ema está lavando los platos el 1 de septiembre, Masaomi viene y le pregunta si puede lavar su taza también. Se disculpa por no ayudar, pero tiene que salir a dar un turno de noche a partir de ahora. Ella piensa que ser un médico debe ser difícil ya que tiene que trabajar hasta tarde, y él está de acuerdo... pero quiere hacer lo mejor por los niños que están esperando por él. Ella le pide que cuide de su propia salud, y él le acaricia la cabeza diciendo que ella también debería descansar un poco de vez en cuando. Notando que Ema parece sorprendida, Masaomi se disculpa y le pregunta si le sorprende. Ella rápidamente responde que no está acostumbrada a eso, pero se le cae accidentalmente la taza por vergüenza. Ema entra en pánico y se disculpa por romper la taza de Masaomi, pero él está preocupado por su seguridad en su lugar. Entonces le pregunta si no está herida, y parece visiblemente alterado al ver un corte en su dedo. Afortunadamente el corte no es profundo, pero está sangrando. Por mucho que Masaomi quiere tratar la lesión, poco a poco se vuelve pálido y se derrumba -diciéndole a Ema que en realidad odia la sangre-. Ella lo ayuda llevándolo hasta el sofá, y después de descansar por un tiempo, él se obliga a sí mismo a tratar el dedo de ella.
Curiosa sobre lo que acaba de ver, Ema le pregunta el por qué Masaomi se convirtió en médico a pesar de que no puede soportar la sangre. Él explica que, poco después del nacimiento de los trillizos, Miwa empezó a trabajar y tuvo un momento difícil para equilibrar a su trabajo y sus hijos. Su padre trabajaba también, y viendo cómo estaban de ocupados sus padres, Masaomi quería hacer algo para ayudarlos. Pensó en tener una profesión estable, y la primera cosa que se le vino a la mente fue volverse un médico. Además, sería capaz de ayudar a su familia con sus conocimientos médicos. Si tienen un médico en la familia, Miwa no tendría que preocuparse por todos en la casa. Cuando Ema dice que Miwa debe estar aliviada de tener a Masaomi, él se sonroja diciendo que siempre está ocupado en el trabajo y deja su casa al cuidado de Ukyo... pero sus palabras lo hacen feliz. No obstante, su aversión por la sangre fue completamente un error de cálculo. Él solía estar bien con la sangre hasta que tuvo que realizar una cirugía de práctica en la universidad, ya que era mucho más horrible de lo que pensaba. Entonces Ema le pregunta por qué decidió convertirse en pediatra, y Masaomi dice que es porque sólo hay un pequeño número de pediatras ahora mismo. Él quiere ayudar a la gente tanto como pueda, a pesar de que odia la sangre y siempre colapsa después de cada tratamiento. Luego Masaomi dice que sólo piensa en la curación de los niños que sienten dolor, y Ema responde que puede entender por qué sus pacientes lo aman tanto. Él es muy amable, y trata a sus pacientes con el máximo cuidado. Al oír esto, Masaomi agradece a Ema diciendo que no se merece esas palabras. Luego se sonroja y le pide que deje de elogiarlo, porque "es vergonzoso". Masaomi se va a trabajar después de eso, y Ema se siente feliz de que él le haya compartido su razón de ser médico. Inspirada por él, decide pensar en su propio futuro.

体調を崩して [Enfermarse]
El 15 de octubre, Ema pesca un resfriado y cae en cama con fiebre. Al medio día, Masaomi viene a visitarla con alguna bebida deportiva para reponer su energía. Le pregunta si puede comprobar su estado, y ella con mucha gusto le permite entrar. Primero, Masaomi toma la temperatura de Ema presionando sus frente entre sí. Ema obviamente se pone nerviosa ya que la cara de Masaomi está muy cerca de la de ella, mientras él le pregunta si ha comido algo hoy. Al parecer,  ella no tiene apetito gracias al resfriado, así que él le dice que le traerá algo de comida más tarde. Mientras Masaomi revisa su dolor de garganta, Ema se da cuenta de que en realidad la está tratando como una niña -igual que cómo trata a sus pacientes en el hospital-. Sin embargo, la situación cambia completamente en el momento en que Masaomi comienza a examinar el estómago de Ema. Masaomi le pide a Ema que le muestre su estómago, pero absorbida por su nerviosismo, ella termina levantando su room wear(1) demasiado alto -exponiendo su sostén ante él-. Obviamente se pone rojo y torpemente examina su estómago, disculpándose asustado cuando ella suelta un "Nnn" al sentir el estetoscopio tocando su piel.



Después de un largo e incómodo silencio, Masaomi toma a Usa-tan y le dice a Ema que descanse lo suficiente hasta que su fiebre baje. Ella le pregunta si también lleva el conejito por la casa, y él le dice que es sólo una coincidencia que lo tenga hoy. Él estaba pensando en "actualizar" a Usa-tan, así que lo trajo a casa desde el trabajo. Entonces Masaomi le muestra a Ema que Usa-tan tiene un montón de funciones, justo como él le dijo antes. Si bien se ve como un peluche de conejo normal, Usa-tan en realidad está equipado con 20 bolsillos ocultos -incluidos los que están dentro de los agujeros de sus oídos-. También puede grabar y reproducir sonidos, así como convertirse en una calculadora. Además, su brazo derecho... se desprenderá... si lo tuercen, y pueden sacar materiales escolares de su interior. Obviamente Ema se sorprende, y cuando ella le comenta a regañadientes que la última función debería estar prohibida, Masaomi dice que las enfermeras también le advirtieron que no lo hiciera delante de los niños. Sin embargo, no hay preocupaciones, porque él va a añadir mejores funciones en la última actualización de Usa-tan. Luego Masaomi se disculpa por hablar con Ema durante tanto tiempo a pesar de que ella tiene un dolor de garganta, y dice que va a conseguir algo de comida para ella.

Masaomi: "Pues bien, continuaremos más tarde".
Ema: "¿Eh? ¿C-continuar...?"
Masaomi: "¿...? ¿Eh?"
Masaomi: "¡W-Wa-wa-wah! ¡N-no me refería a nada raro...!
Ema: "Ah, sí. Te referías al examen físico, ¿verdad?"
Masaomi: "¡Sí! ¡Iré a la sala de estar, entonces!"

...y luego huye.

文化祭当日 [Día del festival cultural]
El festival cultural de la Escuela Secundaria Hinode tiene lugar el 23 de octubre, y Ema está ocupada trabajando como camarera vestida de conejita en el café de su clase. Al mediodía, Masaomi viene a visitarla junto con Wataru. Al ver que Ema llevaba un traje de conejito, Wataru, emocionado, dice que se ve súper linda y Masaomi está de acuerdo. Él le pregunta si todos en su clase están llevando un traje de conejo, y ella le explica que sólo las chicas. Sin embargo, su sonrisa se transforma en un ceño fruncido en el momento en que ella menciona que un montón de invitados tomaron fotos de ella hoy. Aunque no dura mucho tiempo, ya que pronto Wataru invita a Ema a caminar juntos alrededor de la escuela. Él también quiere invitar a Yusuke, pero lamentablemente Yusuke ya salió del salón de clases antes. En el momento en que salen del salón de clases, se encuentran con Mahoko(2) en el pasillo. Ella está muy sorprendida de ver a Ema con un niño tan lindo, y pregunta si Wataru es el hijo oculto de Ema. Cuando Masaomi se ríe junto a ellas, Mahoko pregunta si él es "el papá". Después de presentarse a sí misma,  Mahoko toma a Wataru para que compren algodón de azúcar juntos así Ema puede estar a solas con Masaomi. Ema pregunta si deben seguir a Wataru y Mahoko, y Masaomi responde que quiere que vean los alrededores de la escuela juntos en el camino.

真実 [Verdad]
Una semana después de la boda de Rintarou y Miwa, el 13 de noviembre, Ema va a su viejo apartamento. Ellos le pidieron ayuda para organizar las fotos de su boda, pero termina encontrando un libro que afirma que ella en realidad es adoptada. Antes de que Rintarou pueda explicar nada, Ema corre fuera del apartamento y llora en el parque hasta que cae la noche. El que finalmente la encuentra es Masaomi.
Masaomi dice que estaba muy preocupado por Ema, y sin embargo, lo primero que ella le pregunta es "¿por qué estás aquí?" Él explica que Rintarou lo llamó explicándole todo, y le pide que vaya a casa porque Rintarou está esperando por ella. Sin embargo, ella fríamente responde que no quiere ver a Rintarou. Ema no se pudo hacer entrar en razón a sí misma, pero Masaomi le dice que no tiene que forzarse a sí misma. No tiene que decir nada si es demasiado doloroso, pero no tiene que actuar fuerte tampoco. Son una familia, así que está bien para ella mostrar su debilidad frente a él. Sería más doloroso si lleva todo sola, y compartir su tristeza con su familia hará que se sienta mejor. Si alguna vez necesita alguien con quien hablar, él va a escuchar todo... porque para eso son las familias. Ema finalmente admite que tiene miedo de quedarse sola después de escuchar la verdad, pero Masaomi responde dulcemente que eso no va a pasarle. No importa qué pase, él siempre estará con ella. Si ella todavía se siente triste después de escuchar lo que Rintarou tiene que decir, él quiere que venga y lo vea. Ella puede confiar en él en cualquier momento. Entonces Masaomi extiende su mano, pidiéndole a Ema ir a casa, y ella finalmente acepta.

大切なもの [Lo importante]
Después de enterarse de todo de Rintarou, Ema va a ver Masaomi en su habitación. Está contento de que Rintarou y ella hayan resuelto su problema familiar, y ella dice que es todo gracias a él. Masaomi dice que Ema es quien hizo todo lo posible para seguir adelante, pero Ema sabe que sin Masaomi, ella probablemente estaría llorando en el parque para siempre. Como recompensa, Masaomi le da a Ema un premio -una edición limitada de dulces sabor castaña-.

美和の頼み [La petición de Miwa]
El 1 de diciembre, Miwa visita la mansión buscando a Masaomi. Parece que quiere hablar en privado, y Ema se encuentra a sí misma sintiendo curiosidad de lo que podría ser. Kaname se da cuenta de inmediato, así que va a llamar a Masaomi en su habitación. Cuando Ema sirve un poco de té para Miwa, esta última murmura en voz baja acerca de cómo prefiere Ema en su lugar... pero entonces ella rápidamente dice que no es nada. Wataru está curioso también, y cuando Kaname regresa con Masaomi, Miwa finalmente revela que tiene una solicitud para Masaomi: "¡Por favor, asiste a una entrevista de matrimonio arreglada!" Masaomi instantáneamente escupe su té al oír esto, mientras que Miwa explica tranquilamente que él va a estar viendo a la hija de su socio de negocios durante el evento -quién ha tomado cariño hacia él-.
Masaomi dice que no está pensando en casarse pronto, pero Miwa responde que ya está decidido. Hoy ella sólo llegó para informarle acerca de la hora y el lugar, así que él debe tomar un descanso del trabajo para la entrevista de matrimonio. Cuando Masaomi trata de protestar, Miwa finalmente admite que ella no pudo negarse porque su socio de negocios ya arregló todo... y le pide a Masaomi que vaya y asista a la entrevista de matrimonio. Si él no quiere casarse, entonces puede rechazar el matrimonio después. Masaomi obviamente no tiene otra opción que estar de acuerdo, y regresa a su habitación mirando hacia abajo. Poco después de que él se vaya, Kaname invita a Ema y Wataru a espiar la entrevista de matrimonio con él. Al darse cuenta de los extraños y desagradables sentimientos que hay en su interior, Ema termina aceptando la invitación de Kaname.

お見合い当日 [El día de la entrevista de matrimonio]
Justo como habían planeado, el 5 de diciembre, Kaname lleva a Ema y Wataru a espiar la entrevista de matrimonio de Masaomi. Lo siguen hasta lleguar a un hotel, sólo para darse cuenta que no hay manera de que vaya a tener lugar en un espacio abierto. Masaomi está dentro de una habitación privada en el restaurante del hotel, y Kaname obtiene esta información coqueteando con las empleadas. Wataru también dice que Kaname pidió el número de teléfono de las empleadas en el proceso, y Kaname responde que pedir el número de teléfono de una mujer es como una costumbre para él. Va a dejar de coquetear con otras mujeres si Ema responde a todas sus preguntas, pero ella fríamente le dice que haga su mejor esfuerzo en recolectar los números ya que no le dirá nada. Por supuesto que no pueden colarse en las habitaciones privadas del restaurante, pero no mucho tiempo después de eso, Masaomi sale con su pareja de la entrevista de matrimonio. Kaname rápidamente aprovecha la oportunidad para escuchar su conversación, arrastrando tanto a Ema como Wataru junto con él. 
Desde las sombras, Kaname, Ema y Wataru pueden oír pedazos de su conversación. Pueden escuchar la voz de Masaomi, pero no pueden escuchar lo que dice la mujer en absoluto para nada. La mujer es muy bonita, y Kaname menciona que Ema también será increíblemente hermosa en pocos años... pero Ema no oye esto ya que ella se siente triste pensando que Masaomi podría casarse con su pareja de la entrevista de matrimonio. Sin embargo, pronto oyen a Masaomi rechazar el matrimonio arreglado. Él le dice a su pareja de la entrevista de matrimonio que está enamorado de alguien más, y no puede pensar en salir con alguien que no sea esa persona. Ema se sorprende al escuchar esto, mientras Kaname sólo tararea con diversión. Ahora que saben que Masaomi no se casará pronto, Kaname lleva a Ema y Wataru a casa antes de que Masaomi se cuenta de su presencia... pero Ema no puede dejar de pensar en lo que acababa de oír. La voz de Masaomi era muy firme y digna, y eso en realidad la hace sentir peor.

もうすぐクリスマス [La Navidad está llegando]
El 20 de diciembre, Kaname menciona que la Navidad está por llegar pronto. Mientras que Kaname y Tsubaki se burlan de la cita (inexistente) de navidad de Subaru, Masaomi viene a pedir la ayuda de Ema. Cada año, el hospital organiza una fiesta de Navidad para los niños, y está pensando en comprar algunos dulces como regalo. Él piensa que las chicas tienen mejor percepción cuando se trata de dulces, y le pregunta si ella puede ayudarlo a elegir qué regalos comprar. Masaomi se disculpa y le pregunta si la está molestando, pero Ema con mucho gusto acepta ayudar. Él dice que las personas se deprimen cuando están enfermos, especialmente los niños, así que quiere animarlos con dulces. Ema en broma dice que tiene una gran responsabilidad en elegir los dulces, pero Masaomi responde que su amor llegará a ellos si ella pone su corazón en escoger el regalo. Están de acuerdo en ir de compras en su próximo día libre, y Ema decide hacer su mejor esfuerzo -tanto por los niños como por Masaomi-.

病院でのクリスマス [Navidad en el hospital]
El 24 de diciembre, Ema pasa su Nochebuena con Masaomi en el hospital -celebrando con los niños-. Masaomi está preocupado de que pudiera estar cansada después de la fiesta, pero Ema en realidad encontró divertido jugar con los niños. Masaomi se siente mal ya que los niños siguen preguntando si Ema es su novia, pero ella en voz baja admite que no le desagrada eso. Caminan juntos a casa en silencio después de eso, y Ema se pregunta qué piensa Masaomi sobre su "confesión" anterior... pero es sólo hasta que él saca un gran regalo y se lo da a ella -diciendo que es un signo de gratitud por lo de hoy-. Cuando ella abre el envoltorio, encuentra un amarillo Usa-tan dentro. Él explica que es Usa-tan #3, y usa una voz linda para hacer al conejito decirle hola a ella. También le pide que abrace a Usa-tan cada vez que se sienta triste, porque un montón de "poder" saldrá de su espalda y la hará feliz de nuevo. Ema se siente muy feliz de tener un Usa-tan, y especialmente porque Masaomi dice que Usa-tan #3 puede venir a ver a Usa-tan #1 en cualquier momento. Eso significa que siempre es bienvenida a venir y verlo.




Cuando Ema felizmente agradece a Masaomi por el regalo, él se ríe y admite que estaba nervioso antes de dárselo a ella. Ese es el por qué estaba tan callado antes. Masaomi también dice que Usa-tan #3 tiene más funciones en comparación a Usa-tan #0 y Usa-tan #1, y le pide que lo pruebe más tarde. Ema pregunta si Masaomi hizo a Usa-tan él solo, y cuando dice tímidamente que sí, ella responde que va a atesorarlo para siempre. Pregunta si está bien para ella pensar que lo hizo pensando en ella, y él admite que es verdad -lo hizo sólo para ella-.

お正月 [El día de año nuevo]
En el día de año nuevo, todos van a rezar al santuario juntos. Ya que Miwa obliga a Ema llevar un hermoso kimono para la visita al santuario, Masaomi está preocupado de que podría provocar que Ema se canse. Él se disculpa en nombre de Miwa mientras caminan de regreso a la mansión, pero ella dice que realmente se siente feliz porque es su primera vez llevando un kimono. Cuando Ema comenta sobre cómo ella se ve bien sólo por el kimono, Masaomi se sonroja y tranquilamente le dice que no es cierto... porque cree que el kimono realmente le sienta bien. Él dice que debería llevarlo de nuevo cada vez que ella quiera, ya que Miwa seguramente será feliz de verla vistiendo un kimono. Ema le pregunta si todos siempre visitan el santuario cada año juntos, y Masaomi responde que depende de su horario, pero siempre hacen todo lo posible por tomar un descanso del trabajo para el día de Año Nuevo. Masaomi le pide Ema que visite el santuario con todos de nuevo el año que viene, y ella felizmente le agradece.
Justo entonces Wataru viene a verlos, y le informa a Masaomi que todos van a hacer un "juego de mesa sin honor" una vez que regresen a casa. Por supuesto, Masaomi se sorprende al oír esto(3), y cuando pregunta acerca de los detalles, Wataru dice que es un juego en el que perderás al instante si bajas la guardia. Si pierdes, un hombre aterrador vendrá a cobrar tu deuda y arrojarte al imperio subterráneo.

Masaomi: "...Wataru, ¿quién es el que compró ese juego?"
Wataru: “Tsukku~n!”
Masaomi: "¡Así que de verdad fue Tsubaki...!"
Ema: "(Ahh... ¡Masaomi-san se enojó tan pronto en año nuevo!)"
Masaomi: "Bien, Wataru. Vamos a jugar juntos. ¡Haremos perder a Tsubaki!"

Comentario de Rin: "Adiós, Tsubaki. Fue un placer conocerte. ( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \". Lo traduzco porque me hizo reír en el momento en que lo leí xD.

Wataru también dice que al ganador se le concederá un deseo, aunque Masaomi sabe que probablemente también es Tsubaki quién sugirió la idea. Wataru invita a Ema a unirse a ellos, y Masaomi se sorprende cuando ella dice que sí. Ema pregunta si Masaomi tiene un deseo si gana el juego, y él responde que está deseando que todos en la familia sean felices este año. Es completamente diferente a cualquier deseo que Tsubaki estaba tratando de conseguir, pero Ema se ríe diciendo que es propio de Masaomi tener un buen deseo como tal. Él se sonroja al oír esto, aunque pronto se transforma en una expresión de preocupación cuando ella le pide que disfruten del juego de mesa juntos.

デート中に [En una cita]
El 9 de enero, Ema le pide a Masaomi salir en una cita. Él va a conducir su auto ya que hace frío hoy, y le pregunta si ella quiere pasear a un lugar lejano, por una vez. Masaomi abre la puerta para que Ema entre en su auto, pero él repentinamente nota que hay alguien tirado en el callejón cercano. Ema sigue a Masaomi mientras él corre al callejón, donde encuentran a una anciana inconsciente tendida en el suelo. Masaomi comprueba rápidamente el pulso y la frecuencia respiratoria de la anciana -los cuáles están disminuyendo- y le pide a Ema que llame a la ambulancia y busque un AED(4). Él va a realizar el soporte vital básico mientras tanto. Está empapado en sudor cuando ella regresa con el AED, y Ema le pregunta si hay algo que pueda hacer para ayudar... así que él le pide que llame a la anciana y le diga si hay alguna reacción. Por suerte la anciana pronto recupera su conciencia, y la ambulancia también viene no mucho tiempo después de eso. Ambos, Masaomi y Ema, acompañan a la anciana al hospital, y ya está anocheciendo cuando caminan de regreso a casa.


Ema se siente contenta de que la anciana esté a salvo, y su familia está realmente agradecida de que Masaomi la vio en el callejón... pero él se siente mal ya que su cita fue cancelada debido a esto. Sin embargo, ella le pide que no se disculpe. Es una lástima que no pudiesen ir de paseo, pero hoy se ha convertido en un día más importante para ella. Ema dice que Masaomi parecía tan fresco y maravilloso cuando trató de salvar a la anciana, por lo que se ha convertido en un día inolvidable para ella. Masaomi se sonroja por un tiempo, y luego repentinamente tira de Ema hacia sus brazos -agradeciéndole por siempre estar dándole fuerza-. Puede que no se de cuenta, pero su sonrisa y palabras siempre están alentándolo. Se disculpa por abrazarla tan de repente y la deja ir después de un tiempo, pero entonces le pide que le permita caminar con ella de regreso a su habitación. Él quiere permanecer con ella un poco más. Masaomi a regañadientes sostiene la mano de Ema en el camino, y no la deja ir hasta el final.



バレンタイン [Día de San Valentín]
Para el día de San Valentín, Ema le da un chocolate hecho a mano a Masaomi. Se suponía que él debía volver a casa temprano hoy, pero termina regresando tarde debido a una emergencia... así que está muy cansado y ya se fue a la cama cuando ella visita a su habitación. Ema se siente muy mal por despertar Masaomi, y trata de salir pensando que su chocolate sólo será una carga para él. Sin embargo, él la detiene y le pide que no se contenga. No importa lo cansado que esté, siempre será bienvenida a hablar con él en cualquier momento. Cuando Ema le da el chocolate, Masaomi la mira confundido porque él no recuerda que hoy es el día de San Valentín. Él no esperaba recibir nada de ella, así que su chocolate lo hace muy feliz. Masaomi se sonroja diciendo que va a comer el chocolate, y también le dice a Ema que espere por el Día Blanco.

雅臣の想い [Los sentimientos de Masaomi]
En la noche del 1 de marzo, Ema juega un juego con Subaru y Yusuke en la sala de estar. Subaru y Ema trabajan juntos para derrotar a los enemigos, y le piden a Yusuke o que se quede atrás o que recoja el botín... ya que es débil y sigue muriendo. Mientras Ema y Subaru alaban la habilidad del otro en el juego, Yusuke se ve como si estuviera a punto de llorar al lado de ellos. "Pobre chico"(comentario hecho por Rin). Justo entonces Masaomi regresa a casa, y los observa en silencio hasta que finalmente Ema nota su presencia. Ella lo invita a unirse a ellos, pero él responde que no entiende los juegos y regresa a su cuarto en su lugar. Dice que está cansado, y ciertamente no parece feliz acerca del escenario en frente de él. Ema nota que Masaomi no la mira a los ojos, y pensando que podría haber hecho algo para hacerlo enojar, decide visitar su habitación. Sin embargo, ella tiene miedo de que él realmente esté enojado, así que termina parada delante de su habitación hasta que Wataru viene y le pregunta qué está haciendo.
Wataru dice que quiere preguntarle algo a Masaomi sobre su tarea, pero ya que Masaomi había dicho que estaba cansado anteriormente, Ema le pide a Wataru que lo deje descansar por ahora. Ella lo ayudará con su tarea en su lugar. Al principio Wataru está feliz, pero luego nota que Ema se ve triste también. Con el fin de animarla, le da a Usa-tan #0 y le pide que lo abrace. Entonces, finalmente, Wataru menciona la pista que Ema no descubrió durante la Víspera de Navidad. Cada vez que él se siente deprimido o enfermo, siempre puede encontrar dulces rellenos en la espalda de Usa-tan. Wataru le dice a Ema que examine el bolsillo en la espalda del conejito, y ella de verdad encuentra un carameno allí. Él le da el caramelo, y le pide que descanse un poco -le pedirá a Ukyo o Kaname que lo ayuden con su tarea-. Al regresar a su habitación, Ema examina el bolsillo en la espalda de Usa-tan #3... y encuentra un collar con un colgante de corazón color rosa escondido dentro. Juli entra en pánico cuando Ema de repente empieza a llorar, pero ella realmente se siente feliz porque el collar significa que Masaomi no la ve como una niña. Es el verdadero regalo de Navidad entregado por Usa-tan, y el colgante de corazón color rosa muestra lo que él siente hacia ella. El regalo tiene tres meses de retraso, pero hace que Ema se de cuenta de que en realidad está enamorada de Masaomi.
A la mañana siguiente, Ema saluda alegremente a Masaomi cuando entra en la sala de estar. Él realmente se sorprende de verla llevando el collar, pero se detiene a sí mismo de decir nada y sólo le sonríe. Mientras Ema prepara su desayuno, Masaomi le dice que ella es tan amable con todos... pero a veces él sigue pensando que ella tendrá más diversión pasando tiempo con aquellos que tienen aproximadamente su edad. Masaomi se siente feliz alrededor de Ema a pesar de su diferencia de edad, pero está preocupado de que ella podría no disfrutar de su tiempo con él. Entonces Masaomi admite que estaba celoso al ver a Ema jugando con Subaru y Yusuke anoche, y se pregunta si sus intereses son similares porque tienen aproximadamente la misma edad. Ema está extremadamente aliviada al saber que no fue porque Masaomi la odie, y esto lo sorprende porque él nunca podría odiarla. Él se disculpa por hacerla preocuparse, pero quiere que ella sepa que es su hermana, su familia, y también una persona importante para él. Como respuesta, Ema responde que Masaomi también es importante para ella. Le encanta pasar tiempo con él, y quiere quedarse con él para siempre. Cuando Masaomi felizmente le agradece, Ema puede sentir algo cálido en su corazón.

ホワイトデー [Día Blanco]
En el Día Blanco, Masaomi le da a Ema un paquete de macarons(5) de una muy famosa tienda en Ginza. Se enteró de la tienda en internet, y fue a comprar los macarons para ella a pesar de la multitud y su apretada agenda. Masaomi no sabe qué regalos hará a las chicas felices, así que está preocupado de que a Ema no le guste el regalo... pero por supuesto que ella está muy feliz de recibirlo. Entonces él agrega que los macarons son deliciosos. Sintió la tentación de probarlos mientras escogía un regalo para ella, así que compró otro paquete para él. Al parecer los macarons no fueron suficientes para él, y terminó comprando cada uno de dulces horneados en la tienda. La próxima vez que visite la tienda de nuevo, está planeando comprar sus pasteles -un milfeuille y un gâteau de forêt noire(6)-. También está considerando conseguir un winter edición limitada compota de manzana, o tal vez un pastel clásico o bollos de crema. Ema pregunta cuántas veces él está planeando visitar la tienda, y Masaomi dice que los dulces de la tienda son buenos hasta el momento... pero no serán capaces de vencer a su chocolate hecho a mano. Es el más delicioso para él.

弥の怪我 [La lesión de Wataru]
En la noche del 15 de abril, Ema está preparando la cena con Ukyou como de costumbre. Justo entonces Wataru viene diciendo que quiere ayudar también, ya que necesita ayudar en las tareas del hogar y escribir un reporte para su tarea. Ukyou y Ema están terminando de cocinar la comida, así que Wataru se sube a una silla para agarrar un plato del estante superior. Ema está preocupado ya que no parece que pueda alcanzar el plato, pero Wataru le asegura que estará bien... o no. En el momento en que toma el plato, pierde el equilibrio y cae de la silla -rompiendo el plato y cortándose el brazo con los fragmentos-. Sin embargo, él no llora, e incluso aguanta el dolor sólo para decirle a Ema que está bien. Desafortunadamente, la hemorragia es severa.  Ukyou inmediatamente va a llamar a una ambulancia, mientras que Ema le pide a Wataru que aguante hasta que Masaomi venga. Wataru se muestra reacio sabiendo que Masaomi odia la sangre, pero es demasiado tarde. Masaomi en realidad oyó el estrepitoso ruido desde fuera, y entra en la sala de estar para ver qué pasó. Ema entra en pánico y le pide a Masomi que salve a Wataru, pero en el momento en que él ve la sangre y la herida, colapsa en el acto. 
Azusa entra en la cocina no demasiado tiempo después de eso, y al ver lo que pasó con Wataru, le pide a Masaomi que los ayude a tratar la herida de Wataru. Sin embargo, Masaomi todavía está demasiado agitado para darles instrucciones. Él permanece en silencio hasta que Ema finalmente le da una bofetada, diciéndole que es el único que pude ayudar a Wataru en estos momentos. Ella no quiere que Wataru sufra más aún, así que él tiene que controlarse a sí mismo. Dándose cuenta de que Ema tiene razón, Masaomi se disculpa con Wataru y regresa de nuevo a sus sentidos. Le pide a Azusa que consiga algunas vendas y gasas, además de una toalla fría para limpiar el sudor de Wataru. A continuación, él ayuda a Wataru a que se acueste en el sofá y detiene el sangrado hasta que la ambulancia llega. El personal de la ambulancia informa a Ukyo que Wataru estará a salvo gracias al adecuado tratamiento de primeros auxilios de Masaomi, y le piden a Masaomi que descanse un poco por esta noche ya que no se ve bien. Ukyou acompañará a Wataru al hospital, así que no tiene que preocuparse. Al principio Masaomi insiste en que él está bien, pero luego comienza a sentirse mareado... y se desmaya justo en frente de ellos. Al final Masaomi es llevado al hospital también, y Ema los acompaña junto con Ukyou. 
Más tarde, Masaomi despierta encontrando a Ema sentada junto a su cama. Cuando ella le explica que está en el hospital, él deja escapar una risa triste diciendo que es realmente patético... pero ella responde rápidamente que él ha salvado Wataru. De ninguna manera es patético. Masaomi dice que ciertamente fue él quien trató la herida, pero la que salvó a Wataru fue en realidad Ema. Si ella no lo hubiese traído a sus sentidos, él no hubiese sido capaz de hacer nada. Entonces Masaomi agradece a Ema, diciendo que ella es la que siempre mueve su corazón. Después de este incidente, él también se dio cuenta de que tiene que superar su miedo a la sangre en vez de aceptarlo. Masaomi se convirtió en un médico con el fin de ayudar a su familia, pero todo eso no tendría sentido si algo como esto vuelve a suceder en el futuro. Él va a superar ese miedo a partir de ahora, y le pide a Ema que vele por él -porque quiere cambiar a su lado-.


Ema: "Masaomi-san... ¿Estás bien con alguien como yo?"
Masaomi: "No puedo pensar en nadie más que tú."
Ema: "Sí, velaré por ti... siempre."
Masaomi: "Por favor, cuida de mí."

Ema ríe diciendo que Masaomi será capaz de tratarla cada vez que ella se lastime, pero él dice que no quiere que eso suceda. No la dejará lastimarse, y siempre la protegerá de ahora en adelante. Ema se pone roja ya que ella no esperaba oír esas palabras de Masaomi, pero admite que la hace feliz. Justo entonces Wataru viene a la habitación de Masaomi junto con Ukyou, y está más preocupado por Masaomi que de su propia lesión. Él les asegura que está completamente bien, y puede ir a casa ahora que su herida ha sido cosida. Masaomi, por otro lado, tiene que permanecer en el hospital hasta que la infusión haya terminado, así que Ukyou le pide a Ema que se quede con su "pusilánime" hermano mayor hasta entonces. Masaomi se pone (´・ω・`) al oír esto(7), pero se anima de nuevo cuando Wataru le agradece por el tratamiento de la herida -diciendo que está muy contento de tener un hermano mayor como él-. Ema nota que las palabras de Wataru sólo fortalecieron la decisión de Masaomi, y su decisión de permanecer con él es igual de firme.

大切な人 [Persona importante]
El 30 de octubre, Ema cocina la cena mientras espera que Masaomi vuelva a casa. Ha estado muy ocupado con el trabajo recientemente, y está preocupada ya que él sigue volviendo a horas tardías. Masaomi pronto regresa a casa y se sorprende al encontrar Ema todavía despierta, pero está agradecido de que ella cocinó la cena y esperó por él. Después de comer la comida, Masaomi le dice a Ema que se convertirá en una buena esposa ya que es una gran cocinera, y su cocina le da la energía para trabajar duro mañana. Entonces Ema pregunta si Masaomi está bien ya que ha estado tan ocupado últimamente, y aunque él dice que sí, ella puede decir que él se está obligando a verse bien frente a ella. Le dice que sus pacientes se preocuparán si se desmaya, y se pone muy preocupada al verlo forzando una sonrisa. Él se ríe diciendo que consiguió ser regañado otra vez, y entonces sostiene sus manos(las de Ema) diciendo que hay otra razón por la que sigue regresando a casa tan tarde en la noche. Es verdad que está ocupado en el trabajo, pero también es porque ha estado observando cirugías en la sala de emergencias(8). Puede aprender mucho de las cosas de allí, y es la mejor manera para que se acostumbre a la sangre. 


Entonces Masaomi dice que quiere cambiar, ya que quiere convertirse en un hombre que sea digno de Ema. Si él no se ve muy bien últimamente, no es porque esté agotado. Es porque se siente enfermo después de ver tanta sangre. Masaomi se disculpa por hacer preocupar a Ema, pero se siente feliz de recibir su preocupación. Entonces Masaomi le recuerda a Ema que él dijo que ella es su hermana, familia y también una persona importante para él antes... pero ahora le pregunta si puede tomar esas palabras de nuevo. Notando que Ema se ve preocupada y confundida, Masaomi rápidamente dice que no se refiere a esa manera. El hecho de que ella es importante para él nunca va a cambiar, pero no quiere que se quede con él como una hermana. Quiere que se quede con él como su amante(novia). Masaomi pregunta si Ema todavía recuerda la entrevista de matrimonio que Miwa arregló para él, y explica que rechazó el matrimonio porque no quiere dejar la mansión. Él no sería capaz de cuidar de sus hermanos si se muda fuera, y lo más importante, no quería estar lejos de ella. En aquel entonces Masaomi no había pensado en tener una relación con Ema, pero sabía que está enamorado de ella.


Cuando Ema responde que ella también quiere ser la amante de Masaomi, él deja escapar una risa aliviada y admite que se siente tan feliz por dentro. Ema dice que siente lo mismo, pero Masaomi no lo cree ya que se ve tan tranquila, así que la abraza para asegurarse de que su corazón(el de ella) se acelere demasiado. Después de decirle a Ema que la ama, Masaomi se inclina para besarla... pero terminan chocando sus frentes una contra la otra. Ema se echa a reír, y Masaomi se sonroja diciendo que está soportando tanto el dolor como la vergüenza. Entonces Ema llama al nombre de Masaomi, y le dice que lo ama demasiado.


結婚式 [Boda]
Unos años más tarde, los hermanos Asahina asisten a la boda de Masaomi y Ema. Tsubaki se queja en el vestíbulo del hotel, Hikaru le dice que ya acepte el hecho, mientras que Ysuke vaga por ahí con lágrimas en sus ojos. Kaname piensa que Ema todavía es muy joven y tiene que mirar más hombres en el mundo, pero Tsubaki dice que ella es inteligente por casarse antes de ser engañada por mujeriegos como Kaname. Cuando Azusa dice que van a ser tíos en un futuro cercano, esta conversación sucede:

Wataru: "¿...? ¿Tío? ¿Qué significa eso?"
Natsume: "No tienes que saber eso todavía, Wataru."
Wataru: "Oh no, Nakkun. Entiendo el significado también."
Natsume: "¿A-Ah...? Oh bien, estás en la escuela secundaria ahora."
Wataru: "Sí. ¡Sólo pensé que en vez de convertirme en un tío, prefiero ser un padre!
Natsume: "Ya veo, así que quieres ser un padre no un tío."
Natsume: "……… Espera, ¿qué, Wataru?
Ukyou: "¿Qué están haciendo? La ceremonia comenzará pronto. Entren."
Wataru: "¡Síiiiii!"
Natsume: "¡Wataru! Espera, ¿qué estás diciendo...?
Ukyou: "Cállate, Natsume."



Mientras Wataru cumple con su deber como el muchacho del anillo, Tsubaki sigue refunfuñando porque Ema se ve muy hermosa hoy. Él también pregunta si Subaru comparte su opinión, pero Fuuto lo detiene ya que Subaru parece que está a punto de llorar... y podría secuestrar a la novia si siguen burlándose de él. Kaname está deseando sinceramente por la felicidad de Ema y de Masaomi, aunque también siente que dejó ir una gran mujer. En frente del altar, Masaomi le dice a Ema que está feliz de compartir este día de júbilo con ella. Él puede no ser confiable y puede causar que ella se preocupe, pero promete hacerla feliz con todo su ser -prometiendo que será la única a la que ame por el resto de su vida-. Masaomi le pide a Ema que esté siempre con él a partir de ahora, y después de que ella dice que sí, sellan la promesa con un beso.

新しい家族 [Una nueva familia]
Un día, Tsubaki anuncia una gran noticia para todos. O como él dice, "todos quienes cuyo objetivo era Ema". Azusa le pregunta por qué se ve tan deprimido, y Tsubaki les informa que Ema ahora está embarazada de Masaomi. Yusuke inmediatamente grita y sale corriendo, mientras que Azusa golpea a Tsubaki antes de que pueda terminar de decir "No puedo perdonar a Masa-nii, que siempre parece que está distraído, hizo eso cuando el momento vi-". Todavía no saben el sexo del bebé, pero Louise y Tsubaki están deseando que sea una niña. Aunque claramente tienen diferentes razones. Louis sólo quiere arreglar su cabello, pero Tsubaki tiene la esperanza de un posible romance entre él y la hija de Ema. Sin embargo, Azusa le dice que selle esa ilusión en su mente. Ema y ellos están a salvo ya que no están relacionados por sangre, pero un romance con su sobrina -que tiene la sangre de Masaomi- está fuera de cuestión. Al mismo tiempo, Yusuke murmura acerca de cómo pensaba que todavía tenía una oportunidad incluso después de que Ema se casó... pero ahora ella va a ser madre. Entonces Louis pregunta acerca de dónde está la feliz pareja, y Azusa responde que probablemente están en su propia casa.
Mientras tanto, Masaomi está tratando de sentir los movimientos del bebé en el vientre de Ema. Aunque sólo está en su tercer mes de embarazo, por lo que ella le dice que no serán capaz de sentir nada en esta etapa. Ema estaba muy sorprendida cuando se enteró de que está embarazada, pero se siente feliz al ver lo emocionado que está Masaomi. Él se pregunta si va a ser un niño o una niña, y le pregunta qué nombre van a darle al bebé. También quiere hacer un Usa-tan #4 para su bebé, y ya está pensando en qué color debería utilizar. Ema dice que nunca pensó que llegaría este día para ella, y cuando Masaomi pregunta si es demasiado pronto, ella dice que no porque se siente muy feliz. Su bebé sería su primera relación sanguínea con los miembros de la familia también, y él le dice que dar a luz es una gran cosa. Sus vidas podrían no ser eternas, pero siempre y cuando su hijo esté vivo, la prueba de su amor permanecerá eterna. Su hijo eventualmente se casará y dará a luz a una nueva generación, por lo que su relación sanguínea familiar va a seguir creciendo más.



Ema no puede contener sus lágrimas de felicidad cuando Masaomi le agradece por llevar a su bebé, pero él seguirá expresando su gratitud hacia ella. Cuando Ema le da las gracias a cambio, Masaomi sonríe y dice que serán felices juntos -con todos en su familia-.
____________________________

Resúmenes en inglés hechos por: Rin 
(página: http://koiiro.wordpress.com/2012/06/17/brothers-conflict-passion-pink-masaomi/)

ACLARACIONES:
1-Según lo que leí en internet, room wear es una expresión en inglés que se usa para referirse a la ropa que solemos usar en casa. Ya saben, esas ropas viejas con las que no saldrías a la calle ni loca xD. Pero no sabía cómo adaptar esto a esa oración. Así que tómenlo como que Ema levantó demasiado la remera/buso/suéter/etc. de casa que estaba usando.
2-Esto sólo lo pongo para aquellos que no lo sepan, puesto que puede que algunos ya conozcan a este personaje. Mahoko es la amiga y compañera de clases de Ema, y la que, en el juego, nos ayuda a pasar tiempo a solas en el festival con los hermanos e.e (tal y como vieron en esta ruta). Acá les dejo una imagen de ella para que sepan cómo es:


3-Bueno, acá no hay mucho que decir. Sólo que la oración, en realidad, era "Of course Masaomi goes ?( ゚Д゚ )? upon hearing this". O sea que la oración original tenía una carita xD, pero yo puse que se sorprendió porque para mí esa carita representa eso. Aunque si ustedes deciden buscarle otro significado... ahí tienen la carita para verla :3.
4-AED son las siglas en inglés para "Automated External Defibrillator", lo cual traducido sería "Desfibrilador Externo Automático". En pocas palabras, el Desfibrador Esterno Automático (Uf... qué nombre tan largo -.-') es un aparato electrónico portátil que diagnostica y trata la parada cardiorrespiratoria o, en palabras más entendibles, sirve para tratar problemas cardiacos y punto xD.
5-El macarons es un tipo de galleta tradicional francesa hecho de clara de huevo, almendra molida, azúcar glas y azúcar. Aunque en realidad es de origen italiano :3
6-El Mille-feuille, traducido como Milhojas, es un pastel de forma rectangular, que contiene merengue o crema pastelera entre dos capas de hojaldre espolvoreado con azúcar glas. Existen también variantes saladas.
El gâteau de forêt noire, o en español Selva negra, Es una tarta de entre 25 y 30 cm de diámetro recubierta de crema chantillí y decorada con virutas de chocolate y cerezas en la parte superior. Las capas interiores están hechas con bizcochuelo de chocolate embebido en kirsch y entre las capas tiene un relleno de crema y mermelada de cerezas... 
Después de buscar y leer sobre tantos dulces me dio hambre *¬* ¿A ustedes no?
7-En esta parte no reemplacé la carita por una palabra puesto que no sé cómo representarla. O sea, para mí, esa carita puede tener más de un significado, y muy dudoso. Por eso la dejé así, para que ustedes puedan juzgar la expresión de Masaomi en ese momento :3.
8-En el resumen original hecho por Rin, en vez de emergencia estaban las siglas "ER", que en inglés significan "Emergency Room". Lo que se traduce en español como "Sala de Emergencias".

Si les soy sincera, esta ruta (a pesar de ser la única que traduje hasta ahora, pero eso no quiere decir que no me haya leído las otras xD) es la que más ternura me da en el juego Passion Pink. ¿O es que a ustedes no les pasó lo mismo? Seguir esta historia hasta el punto de que Ema termina embarazada me da como una sensación de "Ay, qué lindoo~s :3. Ojalá eso me pasara a mí"... y luego regreso a la realidad de que ni siquiera me atrevo a confesarme al chico que me gusta :D Seguramente eso le pasó a más de una persona, pero qué se le va a hacer, los mangas y animes shojos siempre te dan falsas ilusiones xD ¡Pero no hay que desanimarse! Sé que en alguna parte del mundo están nuestras queridas almas gemelas T-T (?. Ah, para aquellas personas que tengan curiosidad y quieran ver a Ema en kimono, les dejo esta imagen:



¿No creen que se ve linda? *-*... Esa imagen me hace desear probarme un kimono... ¿ustedes nos quieren? Aunque para eso hay que hacer mucho lío y... nah, mejor no, me conformo con seguir viendo anime . Bueno, sin más que decir, me despido... Nos vemos en la próxima entrada, sayounara! ^-^/



12 comentarios:

  1. Disculpa pero no tengo una cuenta x.x Es la primera vez que visito tu blog y me encanto *--* sobre la votacion a mi me gustaria que el siguiente fuera Yusuke por favor y Muchas gracias por la traduccion. Atte: Alexa G.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Bueno, parece que es un empate xD. Hay un voto para cada uno de los hermanos que mencionaron ._. Pero como fuiste la primera en comentar, tu voto es el que tiene más valor :D. Así que la próxima ruta que voy a traducir va a ser la de Yusuke. Felicitaciones! ^-^/

      Borrar
  2. te encargo la ruta de mi kana-ni *-* kaname ;D hace rato que estoy buscando las rutas en español de todos xD te encargo esa :3 te amaria toda la vida :D tienes una nueva seguidora :d

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Como habrás visto, la votación quedó muy pareja (un voto para cada hermano ._.). Entonces decidí hacerlo por orden de llegada, o sea por el que primero que comentó, luego el segundo, después el tercero, etc. xD. Pero no te preocupes! Eso quiere decir que tu voto quedó en segundo lugar. Lo cual significa que después de la ruta de Yusuke, la que sigue es la de Kaname! \^o^/

      Borrar
  3. Me encanto la traducción podría ser la próxima de Fuuto o Tsubaki por favor

    ResponderBorrar
  4. Sube las demás cuando tengas tiempo, por favor<|3.
    Por cierto, muuuchas gracias por tu trabajo y tiempo, eres la mejor<3.

    ResponderBorrar
  5. la traduccion esta genial! masaomi es tan lindo!!! la proxima me gustaria que fuera la de ukyou porfiiiiis!!!!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Siento la tardanza a mi respuesta! Pero mucha tarea y exámenes finales TwT, recién ahora estoy disponible para traducir y otras cosas. Con respecto a tu petición, no creo poder traducir esa ruta, ya que la ruta de Ukyou es del juego Brilliant Blue. Y, como dije antes, aún no he encontrado ningún resumen de ese juego que me gustase ni me convenciese. Si conoces de alguno que sea bueno, te agradecería que me lo pasases. Así estaría encantada de traducirlo!

      Borrar
  6. Hola me encanto tu traducción :D
    Espero las siguientes rutas porque me encantan! >_<
    Podrias traducir la de Tsubaki? *-* gracias!

    ResponderBorrar
  7. Hola gracias por esta traducción :3 eres genial muero por leer la de Hikaru

    ResponderBorrar
  8. Ame tu traducción podrías hacer la ruta de louis, si hay de Juli la podrias traducir es que me MUERO, es un amor (♥ω♥*)

    ResponderBorrar
  9. hola, podrias decirme como obtengo la foto de recuerdos de verano, de masaomi?

    ResponderBorrar