lunes, 13 de octubre de 2014

-Untouchable-

     Hola a todos!! Cómo los está tratando el tiempo? Hoy quería compartir con ustedes una historia que por el momento me tiene enganchada ^-^//
     Anteriormente les había comentado sobre lo que son los webtoon y, como en estos días estoy poniendo mi mejor empeño para aprender coreano, me tomé un tiempo para traducir este en particular. Su nombre es "언터처블" o traducido al español "Intocable".
     Para darles una breve reseña de qué trata, les puedo decir esto: Los vampiros aún existen en este mundo pero para mantener oculta su existencia, y aún así subsistir, han dejado de beber la sangre de los humanos y en su lugar absorben la energía de ellos por medio del contacto físico. Sia Hi (o Sia Lee, como aparece en las traducciones inglesas) es una vampiro que se enfrenta a un problema: Se siente obsesionada con la energía de un joven que no quiere ser tocado por nadie. 

jueves, 25 de septiembre de 2014

Brothers Conflict Passion Pink - Masaomi

Hola! Nadie comentó sobre qué ruta de Passion Pink querían que tradujese, me sentí muy Forever Alone :c... Nah, mentira xD Sé que este blog no es conocido, así que ya estaba preparada para eso. En cualquier caso, como no hubo respuesta a qué ruta debería traducir, empecé con el mayor de los hermanos (CofCofelfavoritodeSakikoCofCof), Masaomi, y déjenme decirles que no fue nada fácil. Además de que no soy muy buena con mi inglés todavía (pero al menos estoy en un nivel aceptable :'D), los resúmenes de las rutas del juego de TODOS los hermanos, son muyyyyy largos... más que los de las novelas.

ATENCIÓN: AHORA VOY A RETOMAR NUEVAMENTE LA TRADUCCIÓN DE LA NOVELA, PERO ESO NO QUIERE DECIR QUE NO VAYA A TRADUCIR LAS DEMÁS RUTAS DEL JUEGO. AUNQUE, COMO DIJE ANTES, SÓLO TENGO DISPONIBLES LAS DEL JUEGO PASSION PINK, YA QUE NO ENCONTRÉ UNA PÁGINA QUE TUVIESE LAS DE BRILLIANT BLUE DETALLADAMENTE. NUEVAMENTE VOY A HACER UNA ESPECIE DE "ENCUESTA(QUE ME GUSTARÍA QUE ALGUIEN RESPONDIESE TwT), DIGO ENCUESTA PORQUE NO SÉ QUÉ OTRO NOMBRE DARLE xD. VA A SER IGUAL QUE ANTES, USTEDES VAN A TENER QUE COMENTAR EN ESTA ENTRADA LA PRÓXIMA RUTA QUE QUIEREN QUE TRADUZCA, Y LA MÁS VOTADA SERÁ LA ELEGIDA. DICHO ESTO, LES DEJO PARA QUE LEAN LA RUTA DE MASAOMI :3

Resúmenes en inglés hechos por: Rin 
(página: http://koiiro.wordpress.com/2012/06/17/brothers-conflict-passion-pink-masaomi/)


Masaomi es el hijo mayor de la familia Asahina. Tiene 31 y trabaja como pediatra, que se ajusta a su amor por los niños y personalidad amable. Desde que su padre falleció, Masaomi ha estado cuidando de Wataru y se ha convertido en la figura paterna de su vida. Rara vez replica o se enoja por cualquier cosa, pero se vuelve increíblemente aterrador cuando lo hace. Masaomi es bastante relajado, y pasa la mayor parte de su tiempo relajándose en su casa. Él quiere mucho a su familia.

martes, 26 de agosto de 2014

Hagamos realidad una leyenda

    Annyeong haseyo!! Hace bastante que no hago una entrada en este blog y sinceramente me siento muy decepcionada... Pero! Todo tiene una explicación u.u Desde hace meses que me vienen dando trabajos y exámenes en la facultad al punto que ni tiempo tengo para disfrutar lo que hago TT.TT Y es recientemente que se me acabó esa tediosa persecución!! Así que tomando un pequeño descanso de los libros me dispuse a subir algo nuevo *-*
    Seguramente se enteraron de varias leyendas o historias japonesas gracias a los animes y mangas que alguna vez vieron; como por ejemplo, la del hilo rojo, la de porqué el anillo de bodas va en el dedo anular, la de las estrellas que se juntan una vez al año salvo los días de lluvias, mmm... creo que era "tanabana" el nombre del evento, no recuerdo bien. Bueno, muchas más seguramente!

sábado, 9 de agosto de 2014

TIA - Heart Realize (Sub. Español)

Hola!!! Como les prometí en el otro post, acá está el opening de Noragami, un anime que me atrapó por completo. Tanto que hasta ahora estoy leyéndome el manga y ahora estoy impaciente porque saquen el 45 >.< Definitivamente me mata de risa la actitud de Yato xD Al mismo tiempo que me sorprende lo serio que puede ser cuando la situación lo amerita. Pero bueno, eso ya es otra cosa. Así que los dejo con esta hermosa canción que me fascinó en cuanto la traduje *o*



【GUMI · Kamui Gakupo】Cendrillon【Sub. Español】

¡¡Buenas!! Sé que hace un buen tiempo que no me paso por el blog, pero espero que este vídeo de Cendrillon los recompense n.n La versión original ya sé que es de Miku y KAITO, pero hice la de GUMI y Gakupo porque a mi hermana (Kiseki) le gusta esta pareja. Sin embargo, casi no hay ninguna canción de ellos dos T-T, a pesar de que sus voces suenen tan bien juntas *o* Si quieren que haga un vídeo de la versión original, díganlo. No lo hice ahora porque es una canción muy conocida y ya hay muchas versiones.Bueno, mejor me dejo de hablar tanto antes de que me tiren tomatazos(? y espero que les guste.


Música: Signal-P
Letras: Orange
Ilustración: Kanae Fujishiro y Awabimeshi
Vocaloid original: Hatsune Miku y KAITO
Vídeo original: http://www.nicovideo.jp/watch/sm11377814

miércoles, 30 de julio de 2014

BROTHERS CONFLICT Vol. 3 Español

Buuuuuuenoooo, acá les traigo el tercer volumen de Brothers Conflict. Y antes de que lo digan, sí, soy una lenta ._. Pero no es mi culpa D: La escuela es muy mala, siempre me manda tarea, y como es mi último año escolar parece ser que la mayoría de los profesores se confabularon para darme trabajos laaargooos y trimestrales durante todo el año :c. Además de que también voy atrasada -como casi siempre- con los animes en emisión xD. Bueno, disfruten del volumen :3

ATENCIÓN: COMO RECOMPENSA POR HABER TARDADO TANTO EN SUBIR ESTE VOLUMEN, AHORA VOY A TRADUCIR CUALQUIER RUTA QUE ME PIDAN DEL JUEGO PASSION PINK (ACUÉRDENSE QUE EN ESTE JUEGO SÓLO ESTÁN DISPONIBLES LAS RUTAS DE MASAOMI, KANAME, HIKARU, TSUBAKI, SUBARU, FUUTO Y  YUSUKE). LES EXPLICO COMO VA A SER, USTEDES COMENTEN EN ESTE POST CUÁL ES LA RUTA QUE LES GUSTARÍA QUE TRADUZCA. SÓLO VOY A TENER EN CUENTA LOS VOTOS QUE SE HAGAN DESDE HOY HASTA DENTRO DE 2 SEMANAS, Y LA RUTA MÁS VOTADA VA A SER LA QUE TRADUZCA. NO SE PREOCUPEN POR LAS DEMÁS, ESTO NO QUIERE DECIR QUE NO LAS VAYA A TRADUCIR. MÁS ADELANTE TAMBIÉN VOY A HACER OTRA VOTACIÓN PARA DECIDIR CUÁL VA A SER LA PRÓXIMA RUTA QUE TRADUZCA. Y PARA LAS QUE ESTÉN INTERESADAS EN EL JUEGO BRILLIANT BLUE, DE MOMENTO NO ENCUENTRO UNA PÁGINA QUE EXPLIQUE DETALLADAMENTE LAS RUTAS, ASÍ QUE SI ALGUN@ DE USTEDES SABE DE ALGUNA PÁGINA QUE TENGA LAS RUTAS BIEN EXPLICADAS, NO DUDEN EN PASÁRMELA PARA QUE PUEDA TRADUCIRLAS. BUENO, ESTA EXPLICACIÓN FUE MÁS LARGA DE LO QUE ESPERABA xD. AHORA SÍ, DISFRUTEN DEL VOLUMEN 3 :3

Resúmenes en inglés hechos por:
Rin (página: http://koiiro.wordpress.com/2012/04/01/brothers-conflict-vol-3/)



A pesar de que Ema quiere estar con todos como una familia, los hermanos lentamente están comenzando a mirarla de una manera diferente. A medida que continúan viviendo bajo el mismo techo, su relación está empezando a cruzar la línea. En este volumen, la expresión triste de Tsubaki provoca que el corazón de Ema lata más rápido, todos van a tener un agradable viaje de esquí familiar, y la sombra del oscuro pasado de Iori es finalmente revelada -junto con cómo Kaname trata de resolver la situación aparentemente peligrosa-.

Maiko Fujita - Takaramono Sub. Español

Hola! Paso de nuevo por acá ^-^/ Y eso que sólo pasaron unos días desde la última vez xD. En cualquier caso, ahora les vengo con una canción del anime Hiiro no Kakera. Les juro que la primera vez que vi la portada de este anime, no me llamó mucho la atención, e incluso olvidé anotar su nombre, por eso no lo pude ver hasta hace unos meses atrás xD. Pero por suerte, mi hermana -Sakiko- en abril -creo que fue en ese mes, no me acuerdo ._.- me mostró un anime que había visto hacía poco y le había gustado mucho... y bueno, después de eso, pude saber cómo se llamaba dicho anime y lo vi al instante. Les doy mi palabra de que me encantó. Es el primer harem reverse en el que veo que la protagonista se queda con uno de los chicos -sé que en Brothers Conflict Ema termina eligiendo a uno, pero eso sólo pasa en la novela, no en el anime xD-. Siempre quise ver un harem reverse en el que la protagonista no fuese tan indecisa (o que si lo fuese, al final dejase esa indecisión de lado), que sea firme y tenga un objetivo (chico) fijo. ¡Y en este anime lo pude encontrar! La personalidad de Tamaki también me gustó mucho, ella sí tiene carácter -cofcofnocomootrasquemegustaríamencionarcofcof ¬¬-. Bueno, mejor dejo mi opinión de lado y dejos que escuchen y lean el significado de esta maravillosa canción cantada por Maiko Fujita :3

sábado, 26 de julio de 2014

Nagi Yanagi - Hoshiboshi no wataridori Sub. Español


Kiseki reportándose nuevamente! :3 La verdad, no fue difícil hacer este vídeo, sólo que cada vez que pensaba haberlo terminado, me daba cuenta de que me había olvidado de poner un acento, de poner un efecto a un subtítulo o encontraba nuevas imágenes de Amnesia que quedarían mejor en el vídeo xD Así que después de dar muchas vueltas, finalmente pude subirlo *-*. Y aprovecho para decir que dentro de poco voy a subir el tercer volumen de Brothers Conflict! Sí, soy muy lenta. Pueden criticarme si quieren por tardar tanto en traducirlo (aunque lo tengo terminado hace semanas, sólo me falta revisar si todo está bien xD). Bueno, les dejo esta hermosa canción para que puedan disfrutarla. Si les soy sincera, casi lloré cuando terminé de ver el anime de Amnesia y pasaron esta canción de Nagi Yanagi TwT.

ATENCIÓN: ESTE VÍDEO SÍ ME DEJÓ SUBIR DIRECTAMENTE DE YOUTUBE :'D ASÍ QUE NO TUVE QUE PONER NINGÚN LINK PARA LLEVARLOS AL VÍDEO ORIGINAL :3


viernes, 20 de junio de 2014

Asahina Bros. ft. Juli - 14 to 1 Sub. Español

Konbanwa! (Sí, acá ya es de noche ._.) Ahora les traigo el ending del anime de Brothers Conflict., para aquellos a los que les guste esta serie (en lo personal, la trama estaba buena, pero la arruinaron un poco con la personalidad indecisa de la protagonista y con el final de la novela. Por lo menos para mí es así XD). Las imágenes me costaron encontrarlas, la verdad es que es difícil encontrar imágenes de un juego otome y con una calidad decente ^^'. De todas formas, al menos pude conseguir las necesarias *-*, y no se preocupen, que en cuanto pueda (dentro de poco) voy a subir el opening de este anime. Sin más que decir, espero que lo disfruten :3

lunes, 16 de junio de 2014

Nagi Yanagi - Zoetrope Sub. Español

Hola! ^-^/ Después de tanto tiempo he vuelto :´D Sé que no hago ningún post hace tiempo, pero no es mi culpa. Todo es por esas malditas cosas llamadas "exámenes trimestrales" ¬¬ Pero no se preocupen, ahora voy a estar más activa :D Y empiezo por traerles el opening de Amnesia traducido al español. La verdad es que la primera vez que lo escuché me pareció muy hermoso, el inicio me hizo pensar que era una canción lenta y triste, pero cuando se hizo más movida cambié de opinión XD (aunque a decir verdad, cuando terminé de ver el anime y escuchaba tanto el opening como los endings no podía evitar ponerme triste TwT) Bueno, espero que disfruten de esta grandiosa canción :3

lunes, 5 de mayo de 2014

Los tesoros que vamos juntando :$

Holis!! Después de tanto tiempo me toca aportar mi granito de arena =3 y para hacerlo más entretenido les vamos a brindar fotos que nosotras mismas sacamos en relación al tema de hoy ^3^//
Antes que nada les voy a preguntar: ¿Alguna vez fueron a alguna convención o evento en el que se haya dado algún tipo de exposición sobre la cultura asiática? Si todavía no tuvieron la oportunidad de hacerlo, vayan haciendo lugar en su lista de lugares a los que ir (si es que de casualidad tienen una jajaj!), porque van a poder apreciar aún más la vida otaku *w* 
Se ven tan chiquitos desde arriba! *-*
Nosotras pudimos ir hasta ahora a tres de estos eventos (bueno, yo me tuve que contentar con dos por motivos personales TT.TT), y gracias a eso podemos traerles un poco de información sobre el tema! Como pueden ver en las imágenes, en el evento hay distintos puestos que nos brindan desde posters, indumentaria, mangas, figuras de colección e incluso peluches de nuestros personajes favoritos! Pero para poder conseguir lo que específicamente uno va a buscar, como el caso de algún manga que resulta difícil de conseguir, es necesario contactar con aquellas "empresas" o "sucursales" que figuran en la lista de presencia. Esta información, nos la dijeron algunos de los vendedores cuando les consultamos por una figura de colección de Gumi (personaje Vocaloid que más ama una de mis hermanas), desafortunadamente nos quedamos con las ganas TT-TT 

viernes, 25 de abril de 2014

【Kamui Gakupo】The Cheshire Cat 【Sub. Español】

¡¡Tarde pero seguro!!(? Ya sé que tardé mucho en publicar, pero es que tuve varios problemas. Esta canción la encontré hace tiempo por Youtube pero como no estaba traducida decidí hacerla. Espero que les agrade esta canción que es sobre el gato de Cheshire de "Alicia en el País de las Maravillas" y mi primera de Gakupo ^-^ 



Leader: Kanohito(かのひと)
Vídeo original: http://www.nicovideo.jp/watch/sm9412233
Vídeo de Youtube con Sub.: https://www.youtube.com/watch?v=S3qsLvGVTOQ

martes, 11 de marzo de 2014

【Kagamine Len · Rin】The Punishment Is For Me, The Light Is For You【Sub. Español】

Buenas a todos!!(? Por fin pude finalizar esta "saga" de los Kagmine. Las canciones me hicieron sentirme algo triste, tengo que admitirlo. Pensamiento que tuve cuando las hacía: "¡¿Por qué los Kagamine siempre tienen que separarse?! TwT" Además, antes de subir el vídeo, tuve que hacer algo para mejorar la calidad un poco, espero que sea aunque sea aceptable y le guste como quedó.

viernes, 28 de febrero de 2014

【GUMI】Choko ni Tokashite【Sub. Español】

Holaaas!!! ¿Cómo les va en sus vidas? Bueno, nosotras acá estamos por finalizar nuestras vacaciones TwT El clima no estuvo de nuestro lado este tiempo y más de verano era de otoño ú.ù Cambiemos de tema mejor xD Esta vez les traigo una canción de San Valentín para celebrar ese día (muy tarde, ya lo sé T-T). Al principio, tenía la intención de traducirlo yo. Esperé unos días para ver si alguien la traducía al inglés o al italiano, pero como no lo hacían decidí hacerlo yo. Sin embargo, terminó en un intento fallido y al final, lo tradujo Dark_Kudoh. Le agradezco mucho su ayuda y su paciencia conmigo para esta canción^-^ En fin, espero que sea de su agrado y que hayan pasado un lindo día de San Valentín.


viernes, 31 de enero de 2014

Card Captor Sakura - Tobira wo Akete Sub. Español

Holasss! Como dije en el post anterior, les traigo el segundo opening de Card Captor Sakura. Se me dificultó un poco hacer el video, pues el audio de la versión corta del opening va más rapido y, además, saltea una estrofa. Es por eso que tuve que cortar ese video y poner una imagen, para que así sea lo más adaptado posible con la versión larga ¡Disfruténlo!^^

lunes, 27 de enero de 2014

【Kagamine Len · Rin】A Song of Longing You【Sub. Español】

Buenas a todos! ^-^ ¿Cómo están? Yo estoy saliendo de un resfriado. A pesar de ser verano, hay muchos cambios de clima. Puede pasar de mucho calor a que de repente bajen como 10 o hasta 15°C. Razón por la cual no puede salvarme de mi resfriado TwT. Cambiando a lo que me trajo acá y dejando mi vida personal de lado, esta vez les traje la primera parte de lo que creo es una saga, todavía no lo sé con seguridad. Gomenasai por la calidad del video, no pude encontrar una mejor. Aún así, ¡disfrútenlo!



jueves, 16 de enero de 2014

Una visita a Corea: El mundo de los webtoons =3

Annyeong haseyo (안녕하세요)!!! Hoy me presento ante ustedes para darles la bienvenida a una nueva parte de Asia =3 Por unos momentos voy a dejar de lado Japón y voy a hacer un rápida pero entretenida visita (o eso es lo que espero *^_^*) a Corea =D
Les comento que para hacer este post estuve casi una semana leyendo y leyendo cientos de páginas, así que ahora debo tener los ojos de esta forma seguramente: O.O
Seguramente se preguntarán: Porqué me tardé tanto¿? Eso es porque lo que viene a continuación, más que una recomendación vendría a ser una info para todos aquellos que quieran saber un poco más de esta forma de arte n.n
Desde ya voy avisando que lo que sigue es BASTAAANTE extenso ^w^" Así que no se enojen si no les llama la atención!
Bueno, voy dando un punto final a mi introducción mencionando tres cosas en particular:

  • Las imágenes que siguen van a verse muy chicas, así que si quieren verlas en grande les recomiendo que abran el enlace en una nueva pestaña ^-^
  • Cuando empecé a buscar información para anotar acá, me sentí como si estuviera haciendo un trabajo de la facultad XD jajaj! 
  • Seguramente ya se dieron cuenta por lo que mencioné antes pero no está de más aclararlo, yo soy bastante grandecita TT^TT (Bueno, no tanto! En pocos días voy a cumplir 21 años jajaj! XD). Aclaro esta parte porque es normal que hayan momentos en los que use un vocabulario, por así decirlo, RECTO (demasiado formal) Ojalá no les impida disfrutar de lo que viene a continuación!!

martes, 14 de enero de 2014

【Kagamine Len · Rin】The Sea of One Thousand Fathoms, The Shore Sand of Ten Thousands of Miles【Sub. Español】

Konnichiwa!!!^-^ Sakiko está de regreso! (? Esta es la primera vez que hago un video de Vocaloid. Razón por la cual decidí hacerme una cuenta de Youtube nueva para poder subirlos y no mezclarlos con los de anime. Otro de los problemas es que para hacerte una cuenta, te piden el número de teléfono¬¬ y a mí no me gustan ese tipo de cosas. Por eso tardé un poco en hacer la nueva cuenta, pero lo conseguí n.n Hace tiempo que quería traducir esta canción, aunque cuando terminé de hacerla me dí cuenta de que hay otras dos canciones. Que si bien no sé si sólo se relacionan o forman parte de una saga entre las tres, pienso traducirlas de todas formas. Bueno, creo que se me hizo un poco más largo de lo que quería ^^u Así que mejor los dejo con la canción.




jueves, 9 de enero de 2014

BROTHERS CONFLICT Vol. 2 Español

Hola de nuevo ^-^/! Kiseki reportándose para traerles el volumen 2 de Brothers Conflict! Lamento haber tardado tanto, la verdad es que no tengo excusas por haberlo subido un mes después en vez del tiempo que había prometido TwT Así que espero que me puedan perdonar :c Esta vez, tenemos el honor de ver las imágenes coloreadas por mi hermana Chiny *-*, la verdad es que creo que le quedaron hermosas *O* En el otro volumen también están coloreadas las imágenes, pero la diferencia es que en esa ocasión, las subió después de que yo ya había hecho el post. Esta vez, la diferencia es que viene el volumen y las imágenes juntas *-*. Espero que las disfruten! ^-^

Resúmenes en inglés hechos por:
Rin (página: http://koiiro.wordpress.com/2012/03/29/brothers-conflict-vol-2/)

Después de vivir junto con los hermanos Asahina por varios meses, Ema finalmente sabe cómo se siente tener una cálida y amorosa familia. Sin embargo, algunos de ellos están empezando a tener sentimientos románticos hacia ella. El segundo volumen cubre un suceso inesperado durante el cumpleaños de Subaru, ver películas con Fuuto, una reunión de padres y maestros con Yusuke y Kaname, una cita en el festival cultural con Iori, y también la primera aparición de Natsume en la fiesta de la boda de Miwa.